Друзья!


У нас немного печальные новости. Мы прекращаем перевод Рыцаря-вампира.

На это у нас есть несколько причин.
Во-первых, манга лицензирована в России, выходит довольно быстро и уже очень скоро перевод нас догонит. Мы законопослушные граждане и уважаем авторское право, поэтому мы удаляем любительский перевод по мере выхода официального. Сейчас ситуация сложилась так, что вся наша работа практически сразу же отправляется в мусорную корзину. Это обидно. Мы знаем, что среди наших читателей тех, кто тут только ради этой манги больше, чем тех, кто ее не читает. Нам очень жаль, но тратить свое время и деньги на то, что почти сразу же нужно будет уничтожить, не хочется. Пожалуйста, поймите нас.

Во-вторых, эта манга стала нам не интересна. Сюжет никак не развивается, превратившись в резину. Поэтому мы лучше перенаправим наши ресурсы на другие наши проекты. Это была совершенно чудесная манга в начале. Очень жаль, что она стала настолько популярной, что издательство давит на автора и заставляет ее тянуть эту резину вот уже который том.

Мы очень долго откладывали это решение, много думали и никак не хотели смириться с фактами.
Спасибо всем, кто читал наш перевод и ждал только его. И простите, что обманули ваши ожидания и не закончили дело. Мы сами не рады этому.

Зато хорошая новость для тех, кто следит за развитием событий в другой нашей вампирской манге Чистокровка+Парень. Мы перебросим нашего переводчика с японского на этот проект, что позволит его ускорить. Мы надеемся на это.

@темы: Объявление, а: Сёото Ая, м: Чистокровка + Парень, м: Рыцарь-вампир, а: Хино Мацури

Комментарии
26.02.2012 в 15:28

Сердца. Котята. Сердца котят!
Сама полюбила мангу, но уже где-то год не читала - устала от тягомотины. Думаю, вы поступаете правильно. И спасибо, что когда-то познакомили с когда-то интересным проектом.
26.02.2012 в 15:50

Научусь улыбаться, и жизнь сразу наладится
Очень грустная новость относительно Рыцаря,читала и читаю давно, не смотря на затянувшийся сюжет все-таки хотелось бы узнать, как закончит рано или поздно историю мангака... Спасибо за то,что переводили! Эта манга очень много значила для меня. Спасибо вам за то,что все ваши проекты по-особенному интересны.
26.02.2012 в 16:19

Бороться и искать, найти и перепрятать. (с)
+1 к Rain_Dragon. спасибо за старания)
26.02.2012 в 16:20

Вумна жіночка з вумною книжечкою XD
Жаль, конечно, что вы оставляете перевод этой манги. Я нигде не встречала более качественного и литературного (это всё похвала переводчику). Но решение есть решение. Спасибо, что трудились для нас над такой прекрасной мангой.
26.02.2012 в 16:49

Я живу в придуманных мирах придуманных людей и считаю эту жизнь настоящей.
Присоединяюсь) Спасибо вам за работу):red:
И удачи переводчику с новым проектом)
26.02.2012 в 16:53

Who is playing whose game here???
Печально... спасибо за проделанную работу ;)
26.02.2012 в 16:58

То в небо ввысь, то вниз с откоса
спасибо вам за работу и за подробные объяснения. жаль, что так вышло, жаль.
26.02.2012 в 17:04

ВСЕ ВЫЖИЛИ. Чай, от которого потом такой дрифт, что и в Изумрудном сне не снилось (с), Слишком гордый, слишком идиот (с)
Печально... но вы замечательные переводчики и низкий поклон вам за старания!:white: успехов вам в новых проектах:white:
26.02.2012 в 17:58

Умного на свете много, мало - хорошего. (с)
Это действительно трудное, но верное решение. Будем надеяться, что концовка манги нас порадует и мы сможем прочесть её и на английском, и на русском в лицензии.

Удачи в новых проектах! И спасибо за всю огромную работу, которую Вы проделываете для своих читателей!
26.02.2012 в 18:24

У нас на Манхеттене туго с двумя вещами: с парковкой и бегемотами!
Это правда, последний год практически не читаю Вампира. А так интересно было вначале.
26.02.2012 в 18:50

"- Хочу чуда!"(с)
Спасибо за то, что так долго тянули этот проект. Действительно, жаль, манга сама отбивает все желание ей заниматься.
26.02.2012 в 18:57

Ветер знает, где меня искать...
Спасибо за перевод. Раз лицензировали - ничего не поделаешь.
Ждем от вас новых и интересных проектов =) и продолжения старых)
26.02.2012 в 19:53

I contradict a lot and 'm a spoilsport
спасибо за переводы
26.02.2012 в 20:40

Дядя Джеймс
Спасибо за труды. Было приятно читать именно ваш перевод):red:
26.02.2012 в 22:34

Здесь не могло быть вашей рекламы Х)
Жаль, но я прекрасно вас понимаю.
Удачи и сил на новые проекты. А мангу купим. Надеюсь, что конец всё же будет вменяемым. Тоже давно не читала =___=
27.02.2012 в 12:46

Раскачивающая лодки
Как правильно вы заметили - манга стала неинтересна. Совсем. А каким же захватывающим было начало. Это была моя наилюбимейшая манга. Но уже давно бросила ее читать.
Жаль, что такие вот метаморфозы происходят с популярными вещами.
А команде вашей желаю только успехов и интересных проектов ;)
28.02.2012 в 00:40

Всё будет хорошо!!!
Жаль, что ещё скажешь =______=
Но вы самая лучшая команда переводчиков! И я с нетерпением жду ваших работ :***
28.02.2012 в 12:05

Спасибо Вам за огромный труд и усилия, которые Вы вложили в перевод именно этой манги!!!!
В первую очередь я увидела аниме по ней.. и то - начало....В тот момент Вы спасли мою душу этим переводом...
В любом случае - решение верное!
Очень хочется узнать чем же вс1-таки она закончится...но читать уже нет сил..Может когда-нибудь прочитаю последний том...не думаю, что много потеряю))))))
Абсолютно поддерживаю решение по переброске сил на "Junketsu + Kareshi"!!! Она гораздо более интересная и динамичная))))
Вообще - спасибо Вам за то, что ВЫ нас, читателей, не бросаете!!! СПАСИБО))))))))))))
28.02.2012 в 22:08

Fuck bitches, catch pokemon.
Спасибо, что трудились над Рыцарем-вампиром. Благодаря вашим переводам я полюбила эту мангу, и теперь добросовестно покупаю лицензированные томики. Надеюсь, тягомотина в последних главах когда-нибудь закончится.
01.03.2012 в 21:21

Честно говоря, этого и следовало ожидать. Комикс - Арт действительно работает очень быстро, да и манга давно уже потеряла смысл (прошу прощения у фанатов). Хотя в последней главе наметился кое-какой просвет. Но не факт, что следующую десятку глав опять растянут. Качество тоже упало. Сканы размытые, рисунки в некоторых местах трудно разобрать.
Спасибо огромное, что открыли для нас эту мангу и добросовестно переводили, несмотря на трудности. Сейчас на ридманге есть любительский перевод (с вашим он, конечно, не сравнится, но хоть что-то). Буду покупать танкобоны. Хотя, по мне, последние два стоит купить только ради красивой обложки (если б рисунки в самой манге были такими..)
Знаю, что вы выбираете только интересную мангу. Сегодняшний Рыцарь Вампир недостоин перевода на вашем замечательном сайте. Еще раз спасибо за труды!:gh3:
02.03.2012 в 07:58

Эх, очень жаль, конечно, но всё-таки это наиболее логичное и правильное решение. Спасибо вам за то, что так долго переводили эту мангу.
02.03.2012 в 14:20

Жаль конечно , я тоже уже поняла что манга просто тянется но очень хотелось дочитать ...
Живу я в Израиле и у нас доступа к манге практически нет (один магазин на всю страну и ужасно большые цены ).
Очень люблю ваш сайт !
Спасибо за все переводы :)
02.03.2012 в 17:27

Je Ne Regrette Rien
Благодаря Рыцарю я нашла Вас и благодарна за это. Но что правда, то правда, манга, увы, изжила себя. Не читаю ее уже полгода, может дольше. Спасибо, что переводили эту мангу. Удачи Вам в других проектах, жду с нетерпением новые переводы)
02.03.2012 в 19:04

Прощай рыцарь-вампир... Сильно страдать не буду. На столь замечательном сайте с прекраснейшей командой утешение в виде нового интересного проекта нашлось сразу (и не одно)
Спасибо за ваш огромнейший труд! пусть ваши старания будут в радость не только нам, но вам в первую очередь
02.03.2012 в 22:44

Действительно, это самое верное решение. Хоть и печально, но работать на мусорник каждому сканлейтору неприятно. тем более, что придётся выкинуть так скоро. И, к сожалению, правда. Резина потянулась т еще непонятно, сколько это будет длиться.
Как бы там ни было, это всё равно большая проделанная работа и огромное спасибо за неё) 13 томов были замечательными в вашем исполнении.

05.03.2012 в 10:44

Нет прекрасней глаз, чем те что напротив..
Огромнейшее Вам спасибо!!!!!!!!!
Жаль конечно, что автор затянула,но что поделаешь...

Удачи Вам в переводах!
09.03.2012 в 16:18

Space Salmon | Ole Rain
Как пришла к вам из-за "корзинки" так тут и остаюсь =) Вы лучшие! каждый перевод — счастье! :elf:
10.03.2012 в 00:18

Она любила кровь и белый пористый шоколад. Особенно вместе.
Очень грустная новость. Честно я едва удержалась чтоб не взвыть дурным голосом, ибо я ждала всегда только ваш перевод и тут такое... расстройство. Но что поделать?
Я даже не рада что мангу лицензировали... меньше популярность была бы может и лучше качество, а из того может и переводили бы до конца только вы.
Хотя в этом всём есть и хорошее. Наконец будет стимул выучить японский, а то всё что-то отвлекает.
Спасибо огромное за вашу работу, на протяжении всех тех лет что я читаю мангу лучшего перевода и лучшей обработки сканов не встречала никогда.
читать дальше
И да, у меня есть маааленький технический вопрос: что за шрифты использовали в манге и какие эффекты (чисто личный интерес, накачала себе относительно нормальных сканов, буду переводить со словариком, но любой другой шрифт дико режет взгляд, как наждачкой по зрачку... привыкла уже к вашему стилю)
Буду благодарна если ответите)))
Спасибо за то что познакомили меня с настоящим искусством перевода манги, а не с бездумным тяп-ляпом любителей.
10.03.2012 в 13:32

Большое спасибо за проделанный труд. С одной стороны я с вами согласна-и правда, смысл переводить, если публикация догоняет, а весь ваш труд пропадает? Правда там же еще проблемы-типа КА с Эксмо расходятся и все работы под вопросом, хотя скорее все будет переводить Эксмо, что ставит под сомнение качество и скорость перевода(
Тем более многим удобно читать так, не тратя денег и места на полке, а так как у меня средств нет на покупку томов, то становится очень грустно.
Да, это плохо, что на автора давят, и оно катится в УГ((((А так хорошо начиналось...
В общем, это странная ситуация, но я полностью вас поддерживаю, в любом вашем решении^_^
И еще:это очень хорошая новость, что вы ускорите Чистокровку, большое СПАСИБО)))))))
10.03.2012 в 19:42

Топор палача может рубить невинные головы, а может вершить и справедливость-все зависит от рук, которые его держат.
Блин, ждала у вас перевода только этой манги((( Спасибо вам