22:19

У нашей Yuun небольшой кризис переводов. Поэтому и задерживается 58 глава VK. Если вам не сложно, поддержите ее добрым словом. А лучше напишите пару хороших предложений о манге, чтобы убедить ее, что все не зря. Можно не только о Vampire Knight. Еще Fruits Basket, Sugar princess, Skip beat. Просто ваше отношение. Что для вас каждая новая глава. Только пострайтесь без давления.
 

Комментарии
09.03.2010 в 22:28

Осторожно - нубоBladeDancer! Танцует насмерть [Пресветлый темный эльф] (Варов бояться - на кач не ходить) Archangel
Может это весенний авитаминоз?
В любом случае поддержим!
Ведь столько сердец с трепетом ждут появления новой главы манги! А потом перечитывают 5 раз заново)) Кроме переводчика такую радость фанату подарить некому)) Так что он спокойно может чувствовать себя дарителем маленького счастья для многих)
сумбурно, но ничего лучше сейчас написать не могу >.<
09.03.2010 в 22:33

а я верю.
Огромное-огромное спасибо за переводы ^_^
Я просто обожаю и VK, и Fruits Basket, не передать словами как... спасибо за это действительно невероятное счастье - читать их))
09.03.2010 в 22:35

спутница Локи Обманщика
знаете, я читаю все ваши переводимые манги... Но VK занимает у меня особое место, она является одной из любимых, я всегда с трепетом жду вашего перевода, даже не читаю на манга-фокс на английском, потому что знаю, что ваш перевод будет как всегда шикарным! Спасибо большое за проделанную работу)
09.03.2010 в 22:44

Боги смерти любят яблоки
Fruits basket, перевод которого ждешь и ждешь и ждешь и ждешь, и замираешь, когда появляется новая глава, и такое счастье, как у ловца поймавшего снитч, как у Карлсона, которому только что выдали его первый новенький пропеллер.
жду с нетерпением нового перевода
пора ранней весны, когда еще на земле правит зима. Но это ведь пройдет, и желание переводить обязательно вернется, ведь творений перевода ждут многие.
09.03.2010 в 22:47

"Ри...римооон!"(с) gekkoo
*чувствует себя виноватой*
Ваши переводы очень многое значат для меня: благодаря вам я познакомилась с чудесными произведениями. Истории, которые с нетерпением читаешь, а потом ждёшь продолжения и жадно читаешь новые главы.
Очень сложно подобрать слова, чтобы описать, то, что я думаю, чувствую по данному поводу, ибо... Это просто важно, люблю - и всё.
Даже такие слова, как "Спасибо", "Благодарю", "Вах *_*" не в полной мере отражают то, что хотелось бы озвучить. Хоть слышать их всегда приятно. Простите, что не всегда высказываюсь...
Вообще, меня куда-то не туда понесло и говорю я что-то странное...Как-то по-левому пишу в последнее время...Увы и ах Т_Т
09.03.2010 в 22:49

Я всегда вовремя с: я же говорила, я же предупреждала.
а я просто люблю читать вашу мангу )
манга с вашим переводом выделяется из толпы других групп и по качеству сканов и по переводу и скорости)
я уж молчу об удовольствии читать правильный и литературный перевод)))
09.03.2010 в 22:55

Мне очень хорошо знакомо чуство, когда хочется все бросить или хотябы сделать паузу и отдохнуть. Вести такие долговременные проекты безусловно сложно, тем более когда имеешь дело с такой обширной, безликой и нетерпеливой аудиторией. Мне бы хотелось сотворить что-нибудь хотябы в половину такое грандиозное, как то, чем занимаетесь Вы.
Искренне желаю Вам возвращения музы, терпеливого читателя и свежих сил.
09.03.2010 в 23:00

Уважаемая Yuun, вы замечательный переводчик! И вообще качество сканов, редактуры, красоты перевода у Yumedream на высшем уровне! Вам бы мангу печатать! (Это так, для сравнения, ведь понятно, что лицензии и сотрудничество с печатью стоят недёшево). Спасибо вам огромное! Особенно за произведения Цукубы Сакуры. Познакомилась я с ними на вашем сайте, и очень вам признательна!
10.03.2010 в 00:00

Yuun))) Огромнейшее вам спасибо)))))Без вашего усердия,без ваших прекраснейших сканов и качественных переводов многие никогда бы не узнали о Fruits Basket, Sugar princess, Skip beat и конечно же VK(тем более ,что мангу читать намного интереснее ,чем смотреть,хотя это дело вкуса) ))))Знайте,что ваш наитяжелейший труд всегда буден оплачен признаниями ваших фанатов))))Вот мы с моей совестью ваши фанаты))))

P.S я знаю не в тему,но я 9 лет училась в музыкалке,вы не представляете ,сколько я хотела ее раз бросить,но папа говорил:"Никогда не сдавайся!Держи нос по ветру!Все будет хорошо!"

Так вот хочу пожелать того же и тебе: "Никогда не сдавайся!Держи нос по ветру!Все будет хорошо!"
10.03.2010 в 00:06

Я знаю, что ничего не знаю.
Вы замечательные переводчики, каждая глава для любого из фанатов ваших переводов это счастье, я с нетерпением жду каждого, очень жду только в вашем переводе манга читается на одном дыхании без остановок и перерывов, с каждым словом все сильнее притягивая, интригую. Набирайтесь сил и вдохновения, мы с нетерпением будем ждать ваших бесценных трудов!!!
10.03.2010 в 00:13

Yuun, предже всего хочу сказать вам спасибо =) Мы читаем такие замечательные переводы столь любимой манги благодаря вам и всей команде ЮмеДрим. Для нас ваш труд значит очень многое, и он далеко не напрасен! Вы делаете счастливее столько поклонников манги! =) Разве это может быть напрасным? =)
Прошу, не разочаровывайтесь в своей работе =) А мы, читатели, и я в частности, постараемся вас поддержать ^_^
Вдохновения и удачи вам =)
10.03.2010 в 00:22

Abyssus abyssum invocat
Переводы просто замечательные.Больше слов нет.Этим все сказано.Вы профессионалы и мы вами восхищаемся))).Терпения вам и гармонии!;)
10.03.2010 в 01:05

Спасибо за переводы! Всех благ и успехов в работе )
10.03.2010 в 04:04

Грамотный перевод всегда радует, а то иногда на такое попадаешь О_о ... Так вот, читая каждую новую главу получаю огромнейшее удовольствие не только от самой манги, но и от добротного перевода, что (здесь я повторюсь)не просто очень радует; я бы даже сравнила с легкой эйфорией ))). Коротко говоря качественной работой не возможно не восхититься. Спасибо за труд!!! Творческих успехов и вдохновения!
10.03.2010 в 09:41

Я действительно, без всякой лести, очень благодарна Yuun за переводы, которые она делает для нас....это большой и кропотливый труд...я очень люблю манги, которые Yuun переводит...труд Ваш никогда не будет напрасен, потому что всегда есть люди, которые ваш труд оценят и будут вам благодарны...своими переводами Вы делаете нас счастливыми....на мой взгляд, что может быть лучше....Мы Вас любим и всегда поддержим..:heart::inlove::love:..так что не унывайте...;-)....Всё будет хорошо!!!!! :five:...По другому и быть не может....Всех благ Вам по жизни и пусть Ангел-Хранитель всегда Вас оберегает от жизненных неприятностей....;-)
10.03.2010 в 09:49

спасибо за ваши труды, они бесценны! пожалуйста, продолжайте и дальше радовать нас переводами манги, в особенности VK!
10.03.2010 в 10:52

the mask i polished in the evening by the morning looks like shit
А я то думаю, что стряслось)
Многоуважаемая, дорогая Yuun! Для меня ваши переводы - это радость. Вы дарите мне ее, и сложно представить как я радуюсь, когда вижу обновления любимой манги. Должна сказать, вы замечательный переводчик (судя по Вашим работам) и у Вас обязательно все получиться.
Спасибо за доставленную радость)
10.03.2010 в 12:01

Сердца. Котята. Сердца котят!
Дорогая Yuun, мы все очень любим Вашу работу. Вы - замечательный переводчик!!! Очень жаль, что кризис напал на такую замечательную и талантливую девушку. Будем ждать столько, сколько потребуется. Главное, чтобы Ваш настрой стал позитивным :red::red::red::red::red:
10.03.2010 в 12:27

Я знаю ты есть и всегда будешь со мной...
ОГРОМНОЕ спасибо за ваши переводы. Вы очень талантлива!!! Жалко что кризис затронул и вас. Будем ждать и надеяться что кризис всё таки отступит. Для меня и не только, ваши переврды занимают огромнейшее значение и место.:gh::hlop::bravo:
10.03.2010 в 12:43

Каждый человек сам определяет свою судьбу
Дорогая Yuun!
Во-первых, огромное спасибо за ваши переводы, на мой взгляд, это просто титанический труд. И вампир, и корзинка, и не сдавайся - мы всегда с нетерпением ждём новой главы. Честно, если заходишь на сайт и видишь новый перевод - просто душа поёт. А насчёт кризиса - не волнуйся, это всё весна. Сейчас слякоть, сыро и противно, но вот уже совсем скоро будет солце, тепло, птички запоют и цветочки распустятся :) Главное - не волнуйся, и побольше позитива! :pozit:
10.03.2010 в 16:41

Дорогая Yuun, спасибо большое за твой неоценимый труд. Все перечисленные манги читаю с огромным удовольствием, ведь не так часто встретишь такое высокое качество перевода. И именно благодаря ему я получаю такое огромное удовольствие от чтения манги!!! Поэтому буду ждать, пока твой кризис не закончится, потому что оно того стоит...удачи тебе:kiss:
10.03.2010 в 17:59

Уважаемая Yuun, ваши переводы, особенно по Фруктовой Корзинке, я обожаю. Вы великолепно переводите, и это во истину неоценимый труд. Я очень уважаю людей, которые знают язык или нескольк языков и используют свои знания там, где они нужны. Ваши работы, они позволяют многим людям окунуться в этот мир манги, расслабится, а порой и призадуматься.
Кризисы бывают у каждого)) Потому что все, даже самое любимое, иногда надоедает до чертиков. Может, вам стоит немного передохнуть?=)
10.03.2010 в 18:32

Я действительно восхищаюсь такими талантливыми переводчиками как вы. Не подумайте, это не лесть, просто скромная попытка выразить огромную благодарность за ваш перевод от меня и тех читателей, становятся хоть чуточку счастливее, когда видят новую главу, думаю, таковые меня поймут. Это большой труд работать над мангой и мы его очень ценим. У каждого переводчика случаются такие периоды, поэтому желаю, чтобы он успешно у вас прошел, а ваши переводы радовали в первую очередь вас.
Огромное спасибо за вашу работу!
10.03.2010 в 18:43

Yuun, АРИГАТО ГОЗАИМАСУ!!!!!!!!!! то, что ты делаешь - это сногшибательная работа!!!!!!! Делать переводы манги, при чем не просто переводы, а переводы, которые потом перечитываешь и не один и не два, а как минимум 5-10 раз )))))))))))))) я с трепетом в душе жду, когда появится очередной ваш перевод ))))))))))) я мыслено буду вам посылать свою энергию и позитив на новые свершения ))))) И помните - ВСЕ мы всегда с вами!!!!!!!!!!!! )))))
10.03.2010 в 20:20

Нет,я не злая. просто мне очень хочется, чтобы ты одеваясь, зацепился за штаны, упал и разбил себе лицо...
Yuun
огромнишее спасибо!!!
главу VK я жду с таким нетерпением,что порой кажется,что я сойду с ума :small::weep3:
успехов в работе,не отчаивайся,твои переводы действительно стоящие,люди наслаждаются при прочтении твоих работ!!!
10.03.2010 в 20:22

Каждый сам по себе - человек с большой буквы. Но вот нас двое - и кто-то из нас уже говно.
Yuun, мне хочется пожелать вам огромного терпения и возвращения музы. Для меня ваш перевод как наркотик. Каждую пятницу я захожу на ваш сайт за новой порцией. Такого граммотного и качественного перевода нет ни на одном сайте. С нетерпением жду ваших переводов. Работайте и дальше, ведь ваши переводы не возможно читать без восхищения. Они всегда поднимают мне настроение, заставяют окунуться в новый мир и делают нас чуть добрее и счастливее. Для меня вы и ваш перевод как солнышко, он согревает, помогает отвлечься от повседневных проблем и забот. Спасибо за то, что вы есть.

Также хотелось бы поздравить женскую половину вашей команды с чудесным празником весны, С 8 Марта вас!!! Хочу напомнить, что зима кончилась и наступет теплая весна. Желаю всего наилучшего)) И чаще улыбайтесь)) Всегда ваша Kimi))
10.03.2010 в 20:56

Из двух зол выбирать не стоит! (англ. посл.)
От улыбки станет всем светлей:
И слону, и даже маленькой улитке.
И пускай повсюду на земле
Словно лампочки включаются улыбки! (с)

Улыбнись, оглянись, весна на дворе!!!
И увидишь, как кризис пойдет лесом )))

Спасибо за переводы!!!
10.03.2010 в 21:00

В жизни каждый должен совершать свои собственные ошибки. © Агата Кристи
Уважаемая Yuun
Мне очень нравится манга VK,и разумеется этому способствует грамотный,литературный перевод.Я действительно рада,что над такой интересной мангой работает такой хороший переводчик))Всегда приятно читать мангу полностью полагаясь на переводчика,и,не видя корявых фраз,вниеать в сюжет,а не в то,как это правильно перефразировать.)На самом деле,после прочтения каждой главы,бывает приятно именно ждать следующую,гадать о том,что же там будет дальше.Ну а о том,как резко поднимается настроение при виде обновлений на сайте,я и говорить не буду))
Мне вообще очень нравиться этот сайт,потому что здесь всегда можно найти хорошую и очень качественную мангу)))Так что,остается тоько пожелать Вам терпения и такого же успеха!)))
10.03.2010 в 21:49

Умри, Денис, лучше не напишешь
конечно,конечно поддержим :)
ваш труд очень нам дорог.этот сайт для меня лучший источник манги,да и не для меня одной,чего ведь скрывать ;D
от всего сердца желаю удачи и побольше сил)
это великий труд.да и что такое японский знаю не по наслышке)
ахах отдаю часть своей энергии цы ,дабы хоть каким нибудь возможным образом помочь вам)
если что простите за мой шизофренизм)
боже боже,удачи.самого лучшего :D:D
10.03.2010 в 22:36

Je Ne Regrette Rien
Yuun, прежде всего хочу поблагодарить Вас за такой огромный труд! Всегда так приятно читать Ваши переводы, когда видишь новую главу и знаешь, что вот-вот окунешься в волшебный мир манги, который представлен таким хорошим литературным языком, то душа радуется. Знаю, как тяжел этот труд. Я сама учусь на переводчика с двух языков, это тяжело и требует много упорной работы. Знайте, мы всегда Вас поддерживаем, всегда благодарны Вам.
Творческих успехов Вам и терпения ^^