22:19

У нашей Yuun небольшой кризис переводов. Поэтому и задерживается 58 глава VK. Если вам не сложно, поддержите ее добрым словом. А лучше напишите пару хороших предложений о манге, чтобы убедить ее, что все не зря. Можно не только о Vampire Knight. Еще Fruits Basket, Sugar princess, Skip beat. Просто ваше отношение. Что для вас каждая новая глава. Только пострайтесь без давления.
 

Комментарии
10.03.2010 в 23:13

спасибо, спасибо, спасибо, спасибочки большое)))
VK - это первая манга, которую я начала читать. новый маленький мирок. и пусть Вас не пугают трудности))) ведь мы всегда с Вами))):gh:
:woopie:
10.03.2010 в 23:14

Хочется от всей души поблагодарить за такой тяжкий труд, который вы на себя взяли это очень тяжело довести всё до такого литературного перевода, которым мы наслаждаемся СПАСИБО ВАМ ЗА ЭТО.:hlop:
Я всегда с нетерпением жду, когда же будет перевод моих любимых глав манги которых я жду.( Fruits Basket, Vampire Knight.):)
Не отчаивайтесь кризис бывает у всех, а вот выйти из него очень сложно я считаю, что вы справитесь( с нашей помощью))), и мы вновь будем наслаждаться вашими переводами))
Удачи вам мы всегда вас поддержим))):vict:
11.03.2010 в 09:20

Все женщины по сути своей ангелы, но когда им обламывают крылья приходиться летать на метле.
Я люблю VK, а ваши переводы лучшие из всего, что я видела. Спасибо и мы все всегда готовы вас поддерживать. ;)
11.03.2010 в 12:24

Уважаемая Yuun! Огромное спасибо за ваши переводы! VK одна из самых любимых манг и читать её в таком грамотном, добротном, литературном переводе истинное удовольствие. Каждая новая глава - это маленький праздник. И не для меня одной, а для множества людей. Достаточно почитать сообщения выше, чтобы увидеть, как любят и ценят ваш труд, всю вашу команду и вас лично.
От всего сердца желаю возвращения вдохновения и поддерживаю вас!:gh:
11.03.2010 в 14:33

Дорогая Yuun, спасибо Вам и всей команде yume-dream за такой прекрасный перевод. Как и все, хочу отметить, что переводы грамотные, улавливается суть читаемого. творческие кризисы бывают у всех, ведь мы все люди. главное понять, для чего это, ведь судя по реакции откликнувшихся, каждый перевод дорог. ну а еще можно скушать мороженого(если не боитесь за фигуру)) или шоколада. плюс смотреть в окошко, солнышко выглянуло, сегодня тепло, скоро весна. желаю выбраться из кризиса, побольше терпения, доброго окружения. Целую
11.03.2010 в 14:57

Yuun очень люблю ваши переводы, в особенности VK и Skip beat! Надеюсь в скором времени ваш кризис пройдет и у вас снова наступит позитивное настроение! Но до этого момента буду ждать! Огромное при огромное спасибо за ваши переводы, я их очень люблю и всегда жду с нетерпением! Желаю всего наилучшего! ^^:vo:
11.03.2010 в 16:36

Я люблю его больше, чем боюсь тебя!
Да все это фигня))))
мне прям до мурашек нравится ваш сайт, а ваши переводы, это вообще отдельный разговор.
я читаю и в английском, не могу выдержать, а потом и на русском, для практики, и я с чистой совестью называю вас ОТЛИЧНЫМ переводчиком. по крайней мере ваши переводы в полной мере передают всю суть. и признаюсь, помогают мне)))))
и не важно когда к вам вернется муза... главное чтобы вам было хорошо!!!! а тогда и все-все будет классно!!!!!
тут все много хорошего говорят, и это от чистого сердца!
поэтому просто будьте счастливы! а мы вместе с вами))))))))))
11.03.2010 в 16:42

Дорогая Yuun,спасибо вам за ваш труд!!!я безгранично вам благодарна на перевод манги VK -которую я очень люблю!)))Порой у всех бывает кризис,но стоит его немного преодолеть и всё получиться!))Все трудности преодолимы,и я думаю что вы с этими трудностями обязательно справитесь!Спасибо вам ещё раз и удачи ;)
11.03.2010 в 16:50

Всё будет хорошо!!!
Здравствуйте!
Как можно было подумать что всё зря?
Вот если бы перевод никто не читал или он ни кому бы не нравился тогда бы были причины... Но ваш перевод читают сотни людей и сотни людей вам очень благодарны!
Не хандрите, Всё будет хорошо!
Yuun, вы лучшая! ^____^
11.03.2010 в 16:56

Привет Yuun . Знаешь в жизни всякие бывают черные полосы, но как ни крути жизнь прекрасна. И ты можешь найти в этой жизни прекрасное, только посмотри на ситуацию с другой стороны, ведь везде есть свои плюсы и минусы. ^____~
11.03.2010 в 17:13

Каждый день может стать последним, так продиви его так, чтобы тебя все запомнили.
Yuun, домо аригато за ваш труд!!! Ваши переводы действительно лучшие!!! Качественные сканы, литературный язык, не идут ни в какое сравнение с другими переводами!! Много писали про то, что ваши переводы выкладывают без разрешения и ссылок на других сайтах, конечно это не может не расстраивать, ведь вы проделываете такую тяжёлую работу для фанатов, а кто-то просто на этом зарабатывает, но надеюсь, что и чувства любителей манги вы не обойдёте стороной и продолжите свои великолепные переводы, к сожалению мы можем помочь вам только тёплыми словами благодарности ^______^. Ещё раз аригато.
11.03.2010 в 18:02

Дорогая Yuun!! Пожалуйста-пожалуйста-пожалуйста!! Без "Рыцаря-вамира" и "Корзинки с фруктами" миру просто не выжить!! Уже третий месяц лично у меня анабиоз... И спасибо тебе огромное за предыдущие переводы... Развивайся и иди вперед))
11.03.2010 в 18:06

Yuun! Спасибо, за то что вы делаете, вы молодец! Благодаря вашим переводам, а также стараниям всей команды YumeDream, каждая пятница ожидается с нетерпением, проживается с восторгом и вспоминается с трепетом! Многим людям дороги ваши как давние, так и нынешние работы))
11.03.2010 в 18:24

Люди, которые не любят кошек, в прошлой жизни были мышками...
Если честно, впервые "рыцаря-вампира" и "ф.корзинку" встретила у "воров". ПОтом отыскала в уголке ссылку на ваш сайт и переводчиков. И с тех пор не расстаюсь с работами ваше команды.
Это здорово, то, что вы делаете. Правда. И сказать то больше не могу, так как просто безмерно уважаю человека, людей, способных делать такое замечательное дело.


Yuun, вы - умница!:red:
11.03.2010 в 18:55

to trust in a miracle
Многоуважаемая Yuun,я от всего сердца благодарна Вам за Ваши переводы)

Вы даже не представляете себе,как много они для меня значат)
Я с нетерпением жду каждую новую главу,ибо обожаю VK .
Вы великолепный человек,Ваши переводы вдохновляют многих)
Огромное Вам человеческое спасибо))
11.03.2010 в 18:58

Спасибо вам за то, что вы просто есть!!!
11.03.2010 в 19:08

Талисманка из-под Кресла.
Yuun, здравствуйте! Хочу сказать большое спасибо за перевод Фруктовой корзинки. Каждый раз с нетерпением жду следующего перевода! Очень-очень хочу прочитать всю историю и посему благодарна вам за то, что вы буквально дарите всем читателям этот чудесный мир.
косой, кривой, но стишок. В поддержку!..
11.03.2010 в 20:41

готова ждать сколько потребуется, все мы люди. С удовольствием прочитаю когда её наконец сделают, очень жду её выхода, не терпится посмотреть как там развиваются события)
11.03.2010 в 23:02

Как вообще в голову могло прийти, что титанический труд Yune напрасен?! Мы все прекрасно понимаем, что работа всей команды, и её в том числе, абсолютна добровольна, и тем ценнее! Вы делаете очень многое, причём качественно. Желаю Yune скорейшего творческого подъёма, огромное спасибо ей и команде Yumedream!
12.03.2010 в 01:59

у меня всегда возникают сложности с выражением особо сильных чувств... поэтому я не комментирую мангу после прочтения… да и вообще редко оставляю комментарии… потому что меня на столько захватывают эмоции, что мне тяжело выдавить из себя что-то вразумительное…
Yuun, спасибо вам огромное за то, что дарите мне эти эмоции… за то, читая о появлении новой главы радуюсь как ребенок… спасибо вам))))) *поклон*
12.03.2010 в 04:43

О, женщина, услада из услад и злейшее из порождений ада. Мужчине ты и радость и награда, ты боль его и смертоносный яд. П.Верлен
Yuun, огромнейшее спасибо за перевод Fruits Basket, который я всегда очень жду и потом по много раз с наслаждением перечитываю.
12.03.2010 в 07:35

Гигантский карлик
я слаба в подобного рода речах, так что, криво-косо как умеем.

Yuun, большое спасибо за всю проделанную тобой работу. Эта манга, что ты переводишь действительно влияет на людей (на меня тоже), чем-то украшает жизнь.
Так что ты не сдавайся и не грусти, есть люди которые будут благодарна, и для которых твой труд - это действительно нужные вещи.
Удачи!
12.03.2010 в 18:28

-Культуролог? -Да, культуролог.
эх....пожалуй я поздно, но все равно добавлю коментарий ^^"
Yuun ваши переводы просто сногсшибательны!! они всегда радуют..здесь скоплены мои любимые манги)) и вы отлично их переводете! люблю МЛ...я прост не знаю чтобы я делала без ваших переводов! дабы я не сильна в английском......Yuun спасибо за все то что вы делаете для русского сканлейта)) и насчет Sugar princess! О господи!! Мне так понравился ваш новый проект....прям вах...и терпеливо жду следующих переводов это чудесной манги!!!))) еще раз спавсибо за все!!

PS простите меня за ошибки:rolleyes:
PPS и вообще Yume~Dream моя любимая команда переводчиков!! я вас обожаю :pink:
12.03.2010 в 21:06

Я-добрая,милая и пушистая...Но - сволочь.
Простите, что поздно^^"
Yuun-сама, вы просто поразительны. Благодарю вас, за ваш нелегкий труд, ибо в английском я не очень сильна... /плоховасто я его понимаю.../. Я очень люблю ваши переводы VK, Fruits Basket и обычно просто жду не дождусь, когда ж увижу ваши переводы. Я толком не умею выражать свое восхищение, да и вообще сильные эмоции. Но скажу вам огромное спасибо, за то что не перестаете переводить. Удачи вам в вашей работе ^^
P.S. YumeDream очень хорошо переводит, нигде не встречала переводов лучше^^
13.03.2010 в 17:25

Счастье похоже на сказочные дворцы, двери которых стерегут драконы, и необходимо бороться, чтобы овладеть ими.
Дорогая Yuun!
Честно скажу, Я просто обожаю Fruits Basket, а без Vampire Knight просто жить не могу...
Так что надеюсь, у вас ВСЕ БУДЕТ ХОРОШО))))
Нет...Не хорошо, а просто ОТЛИЧНО)))))
Вы своими работами доставляете людям удовольствие, делаете народ чуть более счастливей.
Благодарю вас, за нелегкий труд...


Желаю вам всего самого лучшего.....))))
14.03.2010 в 21:12

Спасибо Вам огромное за вашу грандиозную работу!
16.03.2010 в 03:32

Когда я читала мангу Fruits Basket меня будь-то по башке долбанули!! Причем в самом положительном смысле этого слова!!! :))) Мне ее посоветовала подруга и я не пожалела ни на секунду! Сразу скачала все, что у вас было и пока не прочитала все до конца не оторвалась!!! 2 дня сидела и ночь, ну поспала немного и так почавкала что-то:)))) Теперь это одна из самых моих любимых манг!!! Рыцарь-вампир я читала и до этого и от этой манги я просто тащусь!!!:))) Меня она завораживает. Я и раньше читала работы Хино Мацури, но эта вне всякой конкуренции!! :)) Одно из самых моих любимых произведений по вампирам.
А переводы у вас всегда... я даже не знаю какое слово подобрать ...просто потрясные!!!:)))) Мне хорошо известно состояние, когда от всего устаешь и ничего не хочется. А потом возвращается желание (упрямо) закончить начатое. Хочу и вам пожелать, уважаемая Yuun, словами моего любимого героя:"Никогда не сдаваться! И пройти весь свой путь!" :)))) Низкий вам поклон за ваш труд!!!
16.03.2010 в 17:23

Конечно пожалуйста продолжай переводить. У всех бывает творческий кризис. А если кто думает что требуется тупо знание языка ошибаются. Встречаются фразы которые если перевести дословно то смысл не передашь, а чтоб передать требуется фраза от самого себя и это творчество. Так что Yuun спасибо тебе огромное за твои переводы. И главное знай как бы долго перевод не длился, мы будем ждать и ни за что не будем возмущаться за то что слишком долго переводили. И не забывай переводить и потом читать должно быть приятно в первую очередь тебе.

20.03.2010 в 15:25

Каждая глава для меня повод для улыбки. Ведь я действительно радуюсь, когда вижу новую главу Vampire Knight или Sugar princess - я не знаю ни одного иностранного языка, чтобы читать мангу где-то ещё, но я, вероятно, один из самых любопытнейших людей, который, к тому же, искренне проникается судьбами героев, переживает за них... Yuun, вы подарили столько слов, переведённых лично вами и со всей душой, способных затронуть мою душу и души ещё многих людей. Вы не просто знаток того же языка, вы ещё и талант, ведь только талантливому человеку под силу донести слова, сказанные на другом языке. Спасибо вам большое!
23.03.2010 в 14:20

Рано или поздно, так или иначе..
Дорогая Yuun!
огромное спасибо вам за переводы таких шедевров, как "Fruit basket" "VK"..
с нетерпением жду каждую новую главу и не представляю,Что со мной было бы,если бы манга не переводилась (может кинулась бы изучать японский язык?О_о) потому что всегда обидно, когда аниме кончается, его не планируют ближайшее время продолжать, НО манга то выходит! С полюбившимися персонажами продолжают происходить события, идёт развитие сюжетных, любовных линий, а ты не можешь об этом ничего конкретного знать..=( Это обидно (в этом плане завидую тем, кто читает мангу Наруто..её переводят все и почти сразу..да и кончится аниме нескоро)
Поэтому огромное вам спасибо за ваш труд..Что вы продолжаете переводить несмотря ни на что! Лично я это очень ценю и премного благодарна..):inlove::inlove::inlove::inlove: