>< Bow ties are cool
Дублирую с сайта:
Делаем последнее китайское предупреждение.
Нет, мы не хотим монополии на перевод этой манги, но когда встречаешь в сети сляпанный абы как перевод с английского ("я не очень хорошо знаю язык и многое осталось загадкой, и фотошоп я не знаю и шрифтов у меня нет, но вот вам быстренький перевод чисто в ознакомительных целях" это непрямая цитата) становится совершенно непонятно, а зачем собственно мы напрягаемся? Купить журнал (а в связи с кризисом стоимость увеличилась в два раза), привезти его как можно быстрее, так же быстро сосканировать и перевести с японского, потом все это отредактировать. А зачем? Кому надо было быстренько, тот уже прочитал вот то, о чем выше речь шла. Зачем мы то напрягаемся, ведь уже постарался кто-то?
Добрый-добрый самаритянин, внемли нам, не таким шустрым как ты: еще увидим такой перевод, и следующий наш перевод будет отложен минимум на две недели. Мы не отложили этот, только потому что тот уже был сляпан. Никто не умрет от ожидания главы на неделю-две больше. Тем более, что мы догнали мангаку, и следующую главу все равно ждать МЕСЯЦ! Прекратите оказывать медвежью услугу читателям.
апд
читайте главу в хорошем качестве на сайте
И долго Юуки обоим морочить голову будет
Во-во, я о том же. Вернее, Юуки, похоже (/возможно), еще сама не понимает просто, что она чувствует в точности. Классика.
А Зеро похоже с катушек съехал
Почему это? о_о
Во-во, я о том же. Вернее, Юуки, похоже (/возможно), еще сама не понимает просто, что она чувствует в точности. Классика.
Зеро надо уехать. Тогда Юуки может для себя что-нибудь да решит.
про то, что он будет её преследовать - там такого сказано не было
наоборот - он ей сказал мол иди к своему Канаме, и если вдруг мы встретимся - я тебя убью *до этого поинтересовавшись, избавилась ли она от своих страхов*
что скорее всего означало: живи счастливо с тем, кого любишь, а нам лучше никогда не встречаться.
припугнул напоследок, чтобы даже не пыталась искать с ним встречь сама
Зеро надо уехать. Тогда Юуки может для себя что-нибудь да решит.
Юуки с Канаме и так уже сваливают *видимо есть куда*
насчет Зеро - сомневаюсь, что ему есть куда податься - хотя кто знает...
Подпишусь под каждым словом
Еще - возможно, он полагает (да и Юуки так сказала), что сейчас еще та Юуки, которую он любит, жива, но потом она вполне может раствориться в неизвестной настоящей ей - вампире, чистокровке... За которыми он поставил себе цель охотиться (Канаме-то, я думаю, он безо всяких сомнений прибил бы). Но мне все же слышится во всем этом именно процитированное. Вы ее не знаете, что ли, она потом бы к нему приходила там и сям, да еще с таким: "Ты ведь уже меня не любишь, тебе же уже хорошо"? (это в лучшем случае). Ну ее нафиг... По большому счету, они смогли бы видеться только если бы остались вместе, парой, но для этого ей надо понять, что она его любит, а ему - принять тот факт, что оба они - вампиры, а она кроме того чистокровка. Какая из задач сложнее - еще вопрос
Да уж, учитывая её инфантильный характер, так бы наверняка и было
и еще что-то вроде "ну ты же мне как младший братик, я о тебе беспокоюсь"
неее, Юуки, "братик" у тебя уже есть, вот и топай к нему
Ага, аналогично 2 экстре 5 тома (про "пистолет против вампиров").
слава богу моих пока нет ибо ток начали
Или главы журнальных сканов выложили?
да, жесть...(
...неет...мну просто читала эту главу на английском...а щас жалею...((
ЮмеДрим, пасипа вам огромное....вы умнички))) прафта прафта))
А глава сухая какая-та....ничё интересного..по-моему новый том долженб ыл начацца с обширных воспоминаний там..или 10-ый или 11-ый! ^^" Хачу!!
аниманга, если вас интересуют русские переводы. все ссылки ведут непосредственно к переводчикам.
и ничего не надо искать.
ванманга - если вам невтерпеж, на английском.
исключения составляют блич и наруто ( но вас это, думаю, не интересует.).
достойной фанаткой
таким не оказываются, а становятся. со временем.=)
Правда, слово "достойной" слишком громкое для такого несмышленыша как йа....скорее уж верной фанаткой! Не дотерпев до качественейшего русского перевода убежало читать инглиш...
О_= зафлудила мну эту тему...мда уж..=_О
А вот то, что мы просили не выкладывать наши переводы на других хостах и файлообменниках, это совсем другой разговор. Возможно из-за указанного выше сайта перевод следующей главы вампиров задержится, причём от недели до бесконечности